Pacchetto scomposto | FACCE | Quivirgola
Quivirgola
Image of Pacchetto scomposto | FACCE

Pacchetto scomposto | FACCE

12.00 - 47.00

Nel pacchetto scomposto FACCE troverai:

1. Alla faccia! di Bruno Munari - Corraini edizioni

2. Storia della mia faccia di Ruth Ozeki - edizioni E/O

3. NOVANTANOVE VOLTE UN VOLTO - pièdimosca edizioni

Alla faccia! di Bruno Munari
Bruno Munari costruisce attraverso diversi tipi di "segni" innumerevoli volti con caratteristiche diversissime. Alla faccia! fa parte della collana “Block Notes”, creata da Munari per Corraini nel 1992: una libera collezione di progetti dai risvolti creativi. Una raccolta di idee ed esempi dell’operare artistico come input per il “gioco dell’intelletto” di tutti, riconoscibile nella veste grafica per le sue copertine grigie, il formato tascabile e i fori posti in copertina, che spingono il lettore a “curiosare dentro” il libro.

Storia della mia faccia di Ruth Ozeki
Quanto la faccia che abbiamo corrisponde alla persona che siamo? Cosa ci racconta una faccia della storia e della geografia da cui veniamo? Quanto ci dice delle possibilità che ci sono state concesse? O di quelle che ci sono state negate? L’osservazione della propria faccia allo specchio è per la scrittrice e sacerdote buddhista Zen Ruth Ozeki abile pretesto e preziosa occasione per raccontare alcuni frammenti della propria vita e formazione di bambina e poi ragazza cresciuta da madre giapponese e padre americano nel Nord America degli anni Cinquanta e poi Sessanta. Attenta alla tradizione Zen secondo cui “la tua faccia prima che nascessero i tuoi genitori” è la tua faccia originale, Ozeki inizia le sue divagazioni su identità e razza chiedendo: Che aspetto aveva la tua faccia prima che nascessero i tuoi genitori? Alla domanda risponde con questo breve memoir che è un’attenta esplorazione sociologica, politica, poetica, filosofica, spirituale e sentimentale.

NOVANTANOVE VOLTE UN VOLTO
Nel 1947 viene pubblicato per la prima volta Exercices de style di Raymond Queneau. Si tratta di una raccolta di novantanove racconti: la storia è sempre la stessa, ma lo stile linguistico cambia continuamente. Dall’opera emerge indiscusso il rapporto tra il linguaggio e la nostra personalità, svelandoci che il modo in cui parliamo comunica in parte anche ciò che siamo. Novantanove volte un volto non è altro che la traduzione illustrata degli Exercices de style – o meglio, della sua versione italiana tradotta da Umberto Eco e pubblicata per la prima volta da Einaudi nel 1983. In questa atipica interpretazione, ogni esercizio acquisisce una propria fisionomia in base alle regole linguistiche che lo caratterizzano: testa, occhi, naso, bocca e orecchie diventano le lettere di un nuovo alfabeto sperimentale, e dalla scomposizione e metamorfosi di questi elementi prendono vita novantanove volti illustrati, novantanove ritratti stilizzati e caricaturali.

Il tuo carrello è vuoto
Comincia con gli acquisti